مقالات

سعد عاطف علي… مترجم صيني عربي يثبت حضوره في ميدان الترجمة والتواصل الثقافي

سعد عاطف علي… مترجم صيني عربي يثبت حضوره في ميدان الترجمة والتواصل الثقافي

 

برز اسم المترجم الشاب سعد عاطف علي كأحد أبرز المتخصصين العرب في اللغة الصينية خلال السنوات الأخيرة، وذلك بعد مسيرة مهنية امتدت لأكثر من أربع سنوات جمع خلالها بين الدقة اللغوية، والاحترافية في الأداء، والقدرة على الربط بين الثقافة العربية ونظيرتها الصينية.

وتخرّج سعد في كلية اللغات والترجمة – جامعة الأزهر، قسم اللغة الصينية، حيث اكتسب قاعدة لغوية قوية أهلته لاجتياز اختبار HSK5 بدرجة مرتفعة، ما فتح أمامه أبواب العمل الأكاديمي والمهني.

 

منذ 2021 عمل سعد في الترجمة التحريرية والشفوية لصالح شركات صينية كبرى، كما تولّى مهامًا قيادية في شركة iFLYTEK بين 2021 و2024، شملت إدارة فريق كامل عن بُعد وتنسيق العمل مع الإدارات الصينية وتدريب الموظفين الجدد. كما مارس الترجمة الحرة في عدة مجالات تشمل الذكاء الاصطناعي، الترجمة الاقتصادية والقانونية، وتجميع البيانات الصوتية.

 

وفي أكتوبر 2024 انضمَّ إلى هيئة التدريس بالجامعة الوطنية السودانية (فرع القاهرة) كمحاضر للغة الصينية، حيث أثنت الجامعة على كفاءته وفعاليته داخل القاعة الدراسية. كما حصل على شهادات تقدير من عدة مؤسسات صينية مرموقة أكدت إتقانه اللغوي واحترافيته العالية.

 

ويمتاز سعد بمهارات شخصية قوية تشمل القيادة وإدارة الوقت وحل المشكلات. ويواصل اليوم تعزيز طموحه للانطلاق نحو فرص عالمية في مجال الترجمة، وترسيخ دوره جسراً ثقافياً بين الصين والعالم العربي.

 

 

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

شاهد أيضاً
إغلاق
زر الذهاب إلى الأعلى